Quân tử ứ hự thì đau
Direct English translation
A gentleman, with just an “uh-huh,” feels pain.
Equivalent English version
A word to the wise is sufficient
Giải thích tiếng Việt
Người có lòng tự trọng và biết điều chỉ cần một lời chê trách hoặc khinh bạc nhẹ cũng đã thấy đau và xấu hổ; dùng để nói người hiểu lẽ không cần nhắc nặng mới biết sửa mình.
English explanation
A self-respecting and sensible person feels hurt and ashamed even by a slight rebuke or hint of contempt; used to say that a person of understanding does not need harsh words to correct themselves.